عبد الوهاب و فريد الأطرش و كوستاس يانيدس شركاء في لحن أغنية .. يا مسافر وحدك .. ؟؟

شعار كتاب الأغاني الثانيعبد الوهاب وفريدكنت وعدت في مناسبة سابقة أن أتحدث عن أغنية يا مسافر وحدك للأستاذ محمد عبد الوهاب من كلمات حسين السيد ، وهي أغنية جميلة ظهرت في سياق فيلم ممنوع الحب عام 1942 ، واليوم أفي بوعدي..

لن أتوقف عند المعاني فهي واضحة ولكنني  سأتوقف ، وفي تلخيص أردته في أبسط شكل ممكن ، لرحلة بحث كنت عملت عليها منذ سنوات طويلة  ، أثناء كتابتي لبرنامج فريد الأطرش ، عند أسلوب صياغة الألحان ومنشئها ..! نعم ومنشئها .. فهي ليست كلها لعبد الوهاب ! وإليكم التفاصيل..

 


ألحانٌ أربعة لثلاثة ملحنين!

كوستاس يا نيدستتشكل الأغنية من أربعة ألحان ، تتكرر في نظام معين ، يعتبر تطويراً لقالب الطقطوقة التقليدي .. إثنان من الألحان  فقط لعبد الوهاب !!..  و هناك لحن واحد في الأغنية لكوستاس يانيدس اليوناني  ، و لحن واحد لفريد الأطرش  ! يا لها من صياغة غريبة..

لنتعرف إلى الأغنية مع الألحان الأربعة ..


لحن يانيس اليوناني

تبدأ الأغنية بلحن كوستاس يانيس اليوناني !.. لنستمع إليه أولاً

لحن يا نيس ، الكلمات فيه لسبيرو بولس بابادوكاس  ، واسم الأغنية بالإنجليزية :How sorry I am . ورد اللحن ضمن مسرحية يونانية بعنوان فيوليتا في عام 1938 ، واشتهر اللحن كثيراً .. فلنستمع إليه  بصوت صوفيا فمبو: — اللحن الأصلي للجزء الأول من الأغنية وهو ليانيدس —

ثم لنسمتع إليه كما ورد عند عبد الوهاب  — مدخل الأغنية مقتبس عن لحن يانيدس —

يا مسافر وحدك و فايتني  ليه تبعد عني و تشغلني / 1 /  اللحن ليانيدس

الغريب أن لحن يا نيدس أتى معبراً تماماً عن النص ,, فالدخول في الغناء يأتي بنص استنكاري : يا مسافر وحدك وفايتني وأتى اللحن متصاعداً بشكل معبر عن الاستنكار .. ثم تخافض اللحن عند ليه تبعد عني وتشغلني .. للتعبير عن الحسرة .. ! شيء غريب فعلاً.. في كل لحظة عبد الوهاب و كاتب كلماته حسين السيد يثيران الدهشة..


عبد الوهاب وفريد ثم يانيس 

يأتي الآن لحن عبد الوهاب الأول  — لحن عبد الوهاب : ودعني من غير ما تسلم —

ودعني من غير ما تسلم و كفاية قلبي أنا مسلم  / عبد الوهاب

ويليه لحن فريد الأطرش .. لنستمع إليه أولاً كما أتى عند فريد الأطرش في عشك يا بلبل عام 1939

لحن فريد — لحن فريد الذي اقتبس منه عبد الوهاب —

وكيف أتى عند عبد الوهاب— اللحن المقتبس كما ورد عند الأستاذ عبد الوهاب —

دي عينيه دموعها  دموعها بتتكلم / فريد الأطرش

ونعود إلى لحن يا نيس اليوناني  كما تحول في الأغنية  عند عبد الوهاب

يا مسافر وحدك و فايتني  ليه تبعد عني و تشغلني / يانيدس — لحن يا نيس مرة أخرى كما تحول في الأغنية —


لحن ثان لعبد الوهاب ثم لحن فريد ثم لحن يا نيس

ويأتي اللحن الثاني لعبد الوهاب ، و يليه لحنا فريد ويانيس ..  – تسلسل لحن عبد الوهاب الثاني يليه لحن فريد يليه لحن يانيدس —

على نار الشوق أنا حاستنى و اصبر قلبي و اتمنى على بال ما تجيني واتهنى/ عبد الوهاب

طمعني بقربك  آه و اوعدني / فريد الأطرش

يا مسافر وحدك و فايتني ليه تبعد عني و تشغلني / يانيدس


الباقي تكرار الألحان بكلمات جديدة

باقي الأغنية تكرارات لهذه الألحان الأربعة وفق التالي:

خايف لا الغربة تحلى لك و البعد يغير أحوالك / لعبد الوهاب

خليني ني  دايما دايما على بالك / لفريد الأطرش

يا مسافر وحدك و فايتني  ليه تبعد عني و تشغلني / ليا نيدس

 مهما كان بعدك حيطول انا قلبي عمره ما يتحول حافتكرك اكثر م الاول اكتر م الاول/ لعبد الوهاب

بس انت اياك تبقى فاكرني ../ لفريد الأطرش

يا مسافر وحدك وفايتني ليه تبعد عني وتشغلني / ليانيدس


ومع ذلك.. 

طبعاً الأستاذ عبد الوهاب الصائغ الماهر قام بتمويه أصل لحن يا نيدس الذي كان على إيقاع الفالس فأدخل في اللوازم الموسيقية إيقاع الباسودوبل الإسباني ليغير الجو تماماً .. ولكن الحظ خانه في لحن فريد ، فالنص لم يكن متوافقاً مع لحن فريد تماماً ، وهذه مسؤولية حسين السيد ما جعله يضطر لتكرار كلمات بدون مبرر .. فمثلاً كرر كلمة دموعها مرتين هنا  ..— لحن-فريد-الأطرش-كما ورد في لحن عبد الوهاب —

والغريب أنه لم يتوان حتى عن إضافة حرفين من كلمة خليني دون أي مبرر لكي يضبط إيقاع اللفظ مع لحن فريد فيقول : خليني ني  بدلاً من خليني!! ما يؤكد أسبقية لحن لفريد  — لحن فريد كما أتى في الأغنية مع إضافة أحرف لضبط الإيقاع اللفظي —

يمكن الآن أن نستمع إلى كامل الأغنية .. ونتعجب .. ونعجب –أغنية-يا مسافر-وحدك-في شكلها المتكامل —

أخيراً .. وبعد كل ما عرضت .. ألا يستحق عبد الوهاب لقب الصائغ الماهر  ؟

 د. سعد الله آغا القلعة

Tagged , , , , . Bookmark the permalink.

Comments are closed.